2 Kraljevima
Poglavlje 8
1 Elizej bijaše savjetovao ženi kojoj je oživio sina: "Ustani, podi sa svojom obitelji i skloni se kao tudinka bilo kamo, jer je Jahve pustio glad; vec je došla u zemlju za sedam godina."
2 Žena usta i ucini kako joj je rekao covjek Božji: otišla je, ona i njena obitelj, i ostala sedam godina u zemlji filistejskoj.
3 Na kraju sedme godine žena se vrati iz zemlje filistejske i ode kralju da zatraži svoju kucu i njivu.
4 Upravo je kralj razgovarao s Gehazijem, momkom Božjega covjeka. Govorio mu je: "Pripovijedaj mi o svim velikim djelima koja je Elizej ucinio."
5 I kad je pripovijedao kralju o uskrisenju djeteta, eto žene kojoj je Elizej oživio sina; ona se obrati kralju radi svoje kuce i njive. A Gezahi rece: "Gospodaru kralju, evo one žene i evo njena sina koga je Elizej oživio."
6 Kralj upita ženu i ona mu sve pripovjedi. Tada joj kralj dade jednoga slugu, komu naredi: "Neka joj se vrati sve što je njeno i svi prihodi od njive od dana kada je ostavila zemlju do danas!"
7 Elizej dode u Damask. Ben-Hadad, kralj aramejski, bijaše obolio. Odmah mu javiše: "Božji covjek došao ovamo."
8 Tada rece kralj Hazaelu: "Uzmi sa sobom dar pa idi pred Božjeg covjeka. I preko njega se posavjetuj s Jahvom da bi saznao hocu li se izlijeciti od ove bolesti."
9 Hazael ode pred Elizeja i donese mu u dar što bijaše od ponajboljeg u Damasku, sve to natovareno na cetrdeset deva. Dode on i stade preda nj i rece: "Tvoj sin Ben-Hadad, kralj aramejski, šalje me k tebi i pita hoce li ozdraviti od one bolesti."
10 Elizej mu odgovori: "Idi i reci mu: 'Ozdravit ceš, dakako!' Ali mi je Jahve pokazao da ce umrijeti."
11 I covjek Božji uprije pogled preda se, smeten, i zaplaka.
12 Hazael rece: "Zašto placeš, moj gospodaru?" Elizej odgovori: "Zato što znam sva zla koja ceš ti uciniti Izraelcima: spalit ceš im utvrde, macem ceš poubijati njihove ratnike, njihovu ceš djecu satirati, a trudne žene parati."
13 Hazael rece: "Ali što je tvoj sluga? Zar je pas da ucini tako strašne stvari?" Elizej odgovori: "U jednoj Jahvinoj objavi vidio sam tebe kao kralja aramejskog."
14 Hazael ode od Elizeja i vrati se svome gospodaru, koji ga upita: "Što ti je rekao Elizej?" On odgovori: "Rekao mi je da ceš ozdraviti."
15 Ali sutradan uze pokrivac, namoci ga u vodi i pokri kralja preko lica te on umrije. A na njegovo mjesto zakralji se Hazael.
16 Pete godine kraljevanja Jorama, sina Ahabova, u Izraelu, postade judejskim kraljem Joram, sin Jošafatov.
17 Bile su mu trideset i dvije godine kad se zakraljio, a kraljevao je osam godina u Jeruzalemu.
18 Živio je poput izraelskih kraljeva, kao i dom Ahabov, jer mu je kci Ahabova bila žena; radio je što je zlo u Jahvinim ocima.
19 Ipak Jahve ne htjede razoriti Judeje zbog sluge svoga Davida, zato što mu obeca da ce dati svjetiljku njemu i njegovim sinovima zauvijek.
20 U njegovo se vrijeme Edomci odmetnuše ispod judejske vlasti i postaviše sebi kralja.
21 Joram ode u Seir i s njim sva bojna kola. Diže se nocu i pobi Edomce koji su bili opkolili njega i zapovjednike bojnih kola. Narod pobježe u svoje šatore.
22 Ipak su se Edomci oslobodili ispod judejske vlasti sve do danas. U isto se doba odmetnu i Libna.
23 Ostala povijest Jorama, sve što je ucinio, zar to nije zapisano u knjizi Ljetopisa kraljeva judejskih?
24 Joram pocinu kraj svojih otaca i bi pokopan k svojim ocima u Davidovu gradu. Njegov sin Ahazja zakralji se mjesto njega.
25 Dvanaeste godine Jorama, sina Ahabova, kralja Izraela, postade judejskim kraljem Ahazja, sin Joramov.
26 Ahazji bijahu dvadeset i dvije godine kad se zakraljio, a kraljevao je godinu dana u Jeruzalemu. Mati mu se zvala Atalija, a bila je kci izraelskog kralja Omrija.
27 I on je hodio putem obitelji Ahabove i cinio je zlo u ocima Jahvinim, kao i obitelj Ahabova, jer je s njom bio u rodu.
28 On je pošao s Joramom, sinom Ahabovim, u Ramot Gilead u boj protiv Hazaela, aramskog kralja.
29 Kralj Joram vratio se u Jizreel da se lijeci od rana što mu ih zadadoše u Rami kad se borio s aramejskim kraljem Hazaelom. Joramov sin Ahazja, judejski kralj, sišao je u Jizreel da posjeti Ahabova sina Jorama jer se Joram razbolio.